Quero aprender mandarim

2007 Abril 11
by Leonardo Fontes

- Como é o nome dela mesmo?

- Xao Pi.

- Tem algum significado? Não sei se você sabe, mas Leonardo parece que vem de “lion heart”, alguns dizem que é “da cor do leão”. Já ouvi dizer também que vem do alemão e significa “forte como o leão”.

- Xao eu não sei, mas Pi é “a pequena ninfa que corre pelos campos orvalhados do inverno”.

Silêncio.

- Pí é tudo isso? Tem certeza que não é só “menina correndo no mato molhado”?

- Não, Pi é tudo isso. Pí significa outra coisa.

- Entendi. Você tá querendo me sacanear.

- É que você falou Pí, sílaba tônica, o Pi dela é átono.

- Como é um Pi átono criatura?

- Ah, anos de treino.

- E o que significa esse Pí tônico aê?

- “Os dançarinos do rei sobem as escadas do palácio”.

- Dançando ou andando mesmo?

- Se é dançando ou andando você tem que colocar na frase ou “xai pao ki ro na fo” ou “xai pao ki ro na ro”.

- Quer dizer que falar que os caras estão subindo as escadas é só o tal do Pí tônico mas para especificar se é andando ou dançando é essa ruma de palavra?

- Isso aí.

- Rapaz, esse Pî é danado.

- Não, o Pí é danado, o Pî que você falou agora é outra coisa.

- Hum hum!

- Não quer saber o que o Pî significa?

- Tô com medo de saber.

- Xícara.

- Só xícara?

- Só.

- Será que não é “a grande xícara mágica em que derramo o manjar da manhã”?

- É só xícara mesmo.

- E se eu quiser que ela seja mágica?

- Aí você acrescenta depois do Pí, o mesmo Pí tônico mas ligeiramente puxado no “r” no final.

- Tipo Pír?

- É, mais ou menos isso.

- Vou aprender esse carai.

- Tem que aprender as raízes da língua.

- Não quero nem perguntar que raízes possíveis pode ter uma sílaba.

- Outra cerveja?

Xao Pi era show, caladinha dançou em todas as direções.

Compartilhe:
  • BlinkList
  • del.icio.us
  • digg
  • Ma.gnolia
  • YahooMyWeb
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Pownce
  • Rec6
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Slashdot
  • TwitThis